Vihreä Pariisi / Green Paris

Kylläpä on taas aikaa vierähtänyt edellisestä kirjoituksesta. Tässä vielä vähän kuvia Pariisista ja lähiympäristöstä. Mu Pariisi o vihree.

Here are still some photos of Paris and the neighbourhood. My Paris is green.

Parc des Buttes-Chaumont on ihana puistoalue Pariisissa. Kallion päällä olevaan temppeliin emme valitettavasti päässet. Se oli suljettu sortumavaaran vuoksi.  Sieltä olisi varmasti ollut hienot maisemat. Mutta hieno oli paikka muutenkin.

This is a nice park in Paris. There were lot’s of people on picnic.

Parc Floral Vincennesissä.
Parc Floral in Vincennes.

Amiensin Notre-Damen katedraali on suurin Ranskassa sijaitseva kirkkorakennus (Wikipedia). Sitä lähdimme ihmettelemään ja tutustuimme samalla Hortillonnages-alueeseen Amiensissa.

We visited Amiens one day. The church is just gorgeous.

Versaillesissa oli todella paljon väkeä. Jonotimme ensin lippujen ostoa, sitten jonotettiin toista tuntia sisäänpääsyä, sitten jonotettiin rakennuksiin. Ja lopuksi jonotettiin vielä rautatieasemalla paluulippujen ostoa :) Mutta paikka oli hieno – jonotus kyllä kannatti. Jos vielä joskus menemme Versaillesiin, niin menemme sellaisena päivänä, kun on suihkulähdenäytös ja pelkästään puutarhoihin.

Versailles

Taidemaalari Claude Monet’n asunto sekä sen puutarhat toimivat nykyään museona. Jos pitää valita yksi kohde Pariisin lisäksi, suosittelen Givernyä. Puutarhat, talo ja Monet’n maalukset olivat todella ihania. Monet’lla oli valtava japanilaiseen taiteen kokoelma – sitä en tiennytkään etukäteen.

Claude Monet lived in Giverny near Paris. We visited his house and gardens that are now as museum.

Tässä vielä yleisiä kukkakuvia sieltä täältä
And here are some photos of flowers.

Posted in France, Matkat, Ranska, Traveling | 2 Comments

Tunnelmakuvia Pariisista / Some Paris photos

Pariisissa oli kesä. Sitä on kiva muistella nyt, kun kotimaassa meinaa jäätyä pystyyn. Kukat kukkivat ja puut vihersivät. Kävimme tietysti ns. peruskohteissa eli esim. Eiffel-tornilla, Riemukaarella, Montmartrella. Erityisesti kuljeskelimme puistoissa ihailemassa kauniita kukkia ja maisemia. Alla vähän tunnelmakuvia Pariisista. Seuraavassa postauksessa puistokuvia.

We have very cold weather now in Finland and I miss the summer in Paris. Here are some photos of Paris.

Sacre coeur

Moulin Rouge

Pantheon

Sainte-Chapelle

Notre Dame

Pyramidit

Vincennes

Posted in France, Matkat, Ranska, Traveling | Leave a comment

Pariisin käsityöliikkeitä / Craft shops in Paris

Olimme kevätlomalla Pariisissa. Ilma oli ihana ja maisemat mitä kauneimmat. Niistä lisää tulevissa postauksissa. Tähän olen kerännyt vähän tarinaa Pariisin käsityöliikkeistä.

We had a lovely spring vacation in Paris. Here are some tips of craft shops in Paris.

Sain Lennulta vinkin Montmartren juurella olevista kangaskaupoista. Ajelimme metrolla Barbès-Rochechouartin metroasemalle ja lähdimme siitä kävelemän luoteeseen päin. Osoitteessa 2 rue Charles Nodier on iso kangaskauppa Marché Saint-Pierre. Siellä on kankaita silmänkantamattomiin kuudessa kerroksessa. Kiertelin aikani ja ostin muutaman kangaspalan. Jos harrastaisi enemmän ompelua, niin tuo olisi ihan huisi paikka. Esim. trikookankaita oli vaikka kuinka paljon.

There was a huge Fabric shop “Marché Saint-Pierre” in 2 rue Charles Nodier, near Sacré-Coeur.

Tien toisella puolella oli Mercerie Saint-Pierre. Aivan mahtava kauppa – lankoja, nauhoja, askartelutarvikkeita. Alakerrassa oli jonkin verran ristipistopakkauksia ja muliinilankoja ja pistelykankaita. Täältä en ostanut mitään, vaikka esim. nauhoja olisikin tehnyt mieli hamstrata :)

On the other side of the road is “Mercerie Saint-Pierre”.

Tällä alueella oli myös paljon pieniä kangaskauppoja. Joihinkin poikkesin sisään ja joitakin vain katselin ulkopuolelta. Itse tykkäsin kaikista eniten Tissus Reinestä, osoite 3-5, Place St Pierre. Siellä oli myös ainakin viisi kerrosta kankaita. Yleisilme oli jotenkin siistimpi kuin Marché Saint Pierressä. Täältä ostin ihania kissakankaita. Huomasin vasta poislähtiessäni, että paikassa oli valokuvauskielto… eeh, niinpä ei kuvia tästä kaupasta.

I liked especially Tissus Reine (address 3-5, Place St Pierre). It was also a huge fabric shop. There were also some more little shops in the area.

Ristipistoliikkeistä olin etukäteen ajatellut käyväni Le Bonheur des Dames-liikkeessä osoitteessa 17 Avenue Daumesnil. Vähän ennen matkaa sain Kaisalta vinkin Les Brodeuses Parisiennes -liikkeestä (1 rue François de Neufchâteau). Kumpikin kauppa oli aivan ihana – molemmissa oli paljon töitä esillä ja olivat tosi kauniisti laitettu esille. Tuo Les Brodeuses Parisiennes on auki vain ke-pe (13-18). Kannattaa matkustaa niin, että pääsee tuolla käymään!

I visited two cross stitch shops “Le Bonheur des Dames” in 17 Avenue Daumesnil and “Les Brodeuses Parisiennes” in 1 rue François de Neufchâteau. I loved them both!

Yritin löytää uusimman Création Point de Croixin, mutta en siinä onnistunut. Kävin varmaan 20 lehtipisteessä sitä kyselemässä. Muutamissa sitä ei edes myyty ja lopuissa se oli loppu. Ilmeisen suosittu siis tämä viimeisin numero. Sain kuitenkin Les Brodeuses Parisiennes -kaupasta pari ko. lehden vanhaa numeroa.

I tried to find the newest Création Point de Croix, but it was not left any more. Fortunately, I found two old issues in Les Brodeuses Parisiennes.

Posted in Cross stitches, France, Ranska, Ristipistot | 4 Comments

Keväisiä pistelyitä / Spring colours

Maarit ja Irmeli olivat kylässä ja kylläpä oli taas mukava ilta. Irmeliltä sain oikean kevätväripläjäyksen – kauniita kankaita, Blackbird Designsin malli ja kaunis pistelty koriste. Maaritilta sain kivan kisupistelyn. Kiitos molemmille :)

Maarit and Irmeli visited me a few days ago. I got lovely fabrics, Blackbird Design’s May basket and nice stiched tag from Irmeli. And Maarit gave me lovely cat pillow. Thank you girls!

Maaritille pistelin synttärilahjaksi pienen lintutaulun. Malli on “le Tric, le croc, et la brod d’Isazabelle” -blogista. Kehys olisi saanut olla hiukan suurempi, mutta tällä nyt mentiin.

Maarit had a birthday and I stitched her this design. It is from the blog “le Tric, le croc, et la brod d’Isazabelle“.

Tilasin Mialta kurnuttajan. Ensimmäinen katosi matkalla, mutta tämän kakkoskaverin sain, kun kävin Mian luona ristipistotapaamisessa. Tämä sammakkopörssi on kyllä kiva idea :)

I ordered this nice frog from Mia.

Posted in Cross stitches, Finished 2015, Ristipistot, Valmiit 2015 | 2 Comments

Liisa-peitto ja biscornu / Alice quilt and biscornu

Halusimme ihan muuten vain ja synttärin kunniaksi ilahduttaa Outia Liisa Ihmemaassa -aiheisella peitolla. Yhteisvoimin taas muutaman pistelijän kanssa teimme tilkut ja Ressu ompeli peiton kasaan. Peitosta tuli aivan käsittämättömän upea – Outin blogissa on kuvia siitä. Tässä minun pistelemäni palanen. Se on Mango Pratiquen kirjasta “Au pays des contes”.

I made with some stitching friends a quilt with theme “Alice in wonderland” for Outi. Ressu sewed the quilt and I have to say that it is really really gorgeous. You can see the quilt in Outi’s blog. Here is my piece. It is from Mango Pratique’s book “Au pays des contes”.

Eilalle tein myöhästyneenä joulu-, syntymäpäivä- tai ystävänpäivälahjana :) biscornun. Se on ilmaismalli jostakin netin syövereistä.

This biscornu is for Eila. The design is a freebie.

Posted in Cross stitches, Finished 2015, Ristipistot, Valmiit 2015 | 3 Comments

Neuleita / Knittings

Olen vähän neulonut ja virkkaillut toisten neulomia tilkkuja yhteen. Tässä kevään aikana valmistuneita neuleita – raitasukat, huovutetut tossut Joki-langasta, sukat Janne-langasta, lapaset Jannesta ja Nallesta. Sinisävyiset sukat ja lapaset ovat menossa Veskelyksen lastenkotiin Vaaka ry:n hyväntekeväisyysprojektin kautta. Lisäksi olen yhdistellyt Vaaka ry:n tilkkuja yhteen. Tilkut ovat olleet minulla tosi pitkään ja vihdoin sain ne koottua peitoksi. Pitäisi vielä toinen peitto saada aikaiseksi.

Here are some socks and mittens that I have knitted. The quilt is for charity.

Näistä tossuista olen ylpeä, ne onnistuivat mielestäni tosi hyvin. Kudoin ensin isot tossut FiinaNeuleen ohjeella. Huovutin tossut 40 asteen pesussa ja sitten venyttelin mittoihinsa. Lankana on Novitan Joki. Lankaa meni kaksi kerää ja tossuista tuli n. 43 numeroiset.

I really like these socks, aren’t they nice :)

Posted in Charity, Felting, Finished 2015, Huovutus, Hyväntekeväisyys, Knitting, Neulonta, Socks, Sukat, Valmiit 2015 | Leave a comment

Synttärilahjoja / Birthday gifts

Vietin synttäreitä tässä taannoin. Voi mitä ihanuuksia sainkaan lahjoiksi :)

I had a birthday and look, what lovely presents I got!

Maaritilta sain suloisen Perminin kissakitin.

This nice cat kit is from Maarit.

Tämä ylisöpö joulusukka on Marilta. Ihailin Marin sukkaa joulun aikaan ja nyt sain oman :)

This super cute stocking is from Mari.

Irmeliltä sain kauniin lintutaulun, matka-aiheisen ristipistokirjan ja kaikkea ihanaa.

This lovely bird picture is stitched by Irmeli. I got also Around the world cross stitch book and many other lovely things.

Ja viimeisenä, mutta ei vähäisenä :) Lumiruusun paketti. Siinä oli niin paljon über-ihanaa tavaraa, että niitä piti jakaa useampaan kuvaan. Finnmarin kauniita koriste-esineitä, hempeää vaaleanpunaista, ihania ristipistomalleja ja suloinen saksikoriste saksineen. Ja tietysti Maijamaisen runsas, kaunis kortti :) Vaihtoaiheena oli Pariisi, kuten kuvistakin käy ilmi.

And then… presents of Lumiruusu. There were so many gorgeous things that I had to take many photos. Look at these cuties!

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 8 Comments

Kooste 2014 / Collage 2014

Vuonna 2014 tuli tehtyä ristipistoja, neulottua, virkattua, huovutettua ja ommeltua. Aika perinteinen käsityövuosi siis. Tässä kooste vuoden aikana valmistuneista töistä.

Here is the collage of finished works of the year 2014. Most of them are stitched but there are some knitted and crocheted too.

Posted in Finished 2014, Valmiit 2014 | 1 Comment

Vuonna 2014 valmistuneita / Last finishes of th year 2014

Joulun aikaan pistelin Little Stitcherin “Merry Christmas Deer” ilmaismallin. Se on vielä viimeistelemättä. Teen siitä varmaan ovikoristeen ensi jouluksi.

This cute freebie (Merry Christamas Deer) is designed by Little Stitcher. I stitched it during Christmas time but I have not finished it yet.

Tädilleni pistelin joulutuliaisiksi Just Cross Stitch -lehden joulunumerosta “Star of Wonder” -mallin. Kiva pikkupistely – äitikin haluaa tällaisen ja itselläkin tämä olisi mukava…

This nice picture is from Just Cross Stitch magazine “Star of Wonder”. I loved to stitch this, I should stitch it also for my mother (this is for my aunt) and maybe for myself too.

Mari vietti synttäreitään ja hänelle tein Little House Needleworksin “Gourmet Garden” -mallin. Viimeistelin ihan tauluksi. Tämä on myös itselle ihan pakko tehdä. Ihanat värit.

Mari had her birthday and I stiched her this “Gourmet Garden” from Little House Needleworks. I love these colors and flowers! This is must for myself too.

Tässä vielä adventtikalenterista saamani lammasmallit. Ihania. Ja en voi olla päivittäin ihastelematta jouluaattona saamaani lammastyynyä (kuva edellisessä viestissä)! Kiitos Mari!

And here are some designs I got from Mari before Christamas. Aren’t they lovely! Thanks!

Anni ilahdutti neulontalehdillä ja – langalla. Erityisesti tuossa The Knitter -lehdessä oli monta kivaa mallia. Ja tuossa toisessa taas oli skandinaavisen tyylin neulontaohjeita (en kyllä ennestään tiennyt, millainen on skandinaavinen tyyli). Kivoja lehtiä ja kauniinväristä lankaa. Mitähän tuosta langasta tekisi?

These nice knitting magazines and yarns I got from Anni. Thank you :)

Pitää vielä tehdä perinteinen vuosikooste vuonna valmistuneista ja sitten on vuosi 2014 pulkassa.

Coming soon… Collage 2014.

Posted in Christmas, Cross stitches, Finished 2014, Joulu, Knitting, Little House Needleworks, Neulonta, Ristipistot, Valmiit 2014 | 3 Comments

Hyvää joulun aikaa / Merry Christmas

Jouluaatto sujui mukavasti vähän uudella tavalla tänä vuonna. Aaton paketeista paljastui kivoja käsityöjuttuja. Tähän alkuun kuitenkin ensin adventtikalenterin lahjoja. Sain Marilta ihania lammasaiheisia lahjoja, palaan niihin vielä tarkemmin, kunhan löydän kuvat – tai sitten otan uudet – jostain mystisestä syystä kuvia ei näy kamerassa eikä kännykässä, vaikka mielestäni kuvat olen ottanut…

We had a nice and peaceful Christmas Eve. I got nice gifts but at first here are gifts from Mari’s advent calendar.

Mari sai kolmantena adventtina minulta pienen leipurityttöpistelyn. Malli on Balades et broderies -blogista.

This little pillow I gave for Mari at 3rd advent. The design is from the blog Balades et broderies.



Irmeli
ja Maarit saivat pikkuruiset koristeet esimerkiksi joulukuuseen laitettavaksi. Mallit ovat Zweigartin “Christmas Season” -vihkosesta.

These little Christmas ornaments are for Irmeli and Maarit. The designs are from Zweigart’s booklet, “Christmas Season”.

Irmeliltä sain kauniita kankaita, suklaata, ristipistomallin ja ihanan pinkeepin.

This lovely pin keep is from Irmeli.

Maaritilta taasen on tämä ihastuttava jouluinen projektipussukka.

And this nice project bag is from Maarit.

Mari löysi joulupaketistaan kahvirasian. Malli on Douce Méditerranée -kirjasta.

I stitched this box cover to Mari (from book Douce Méditerranée).

Ja itse sain Marilta ihanan tyynyn. Niin kivat lampaat tässä ja matematiikkaakin mukana :)

And I got this nice pillow from Mari. Nice sheeps and even mathematics :)

Sitten minulla oli Kirsin ja Emman kanssa nukkekotiaiheinen vaihto. Tein Emmalle keltaisen kissan ja Kirsille virkkasin pienen pinkin liinan. Samalla mallilla virkkasin myös Elinalle punaisen joululiinan.

These gifts are for Kirsi, Emma and Elina.

Emmalta sain kivan jouluisen hyllykön. Ja Kirsiltä kauniin jouluenkelin ja mökin. Kiitos :)

Emma had made me this bookshelf and Kirsi a nice angel and cottage. Thank you :)

Sitten sain lankaa ja pari neulelehteä – niistä kuva seuraavalla kerralla. Samoin Marilta saamistani joulukalenterilahjoista, kunhan saan ne uudestaan kuvattua…

Hyvää joulun aikaa! Merry Christmas!
Buon Natale! Joyeux Noël!

Posted in Christmas, Cross stitches, Doll house, Felting, Finished 2014, Huovutus, Joulu, Nukkekoti, Ristipistot, Valmiit 2014 | 7 Comments