Tie onnellisuuteen / Way to happiness

Pistelin Jardin Privén ilmaismallin “Tie onnellisuuteen” italiankielisenä versiona. Malli on pistelty Belfast Linen 32ct – Vintage Dune -kankaalle Ninan langoilla. Tästä tulee taulu jahka saan vietyä kehystämöön. Maarit oli juuri vienyt omansa kehystäjälle, jota minäkin käytän – saa nähdä, tuleeko kehystäjälle mitään Déjà-vu:ta, kun näkee minun työni :)

I stitched Jardin Privé’s “Way to happiness” (Italian version). It is stitched on Belfast Linen 32ct – Vintage Dune with Nina’s threads. Nice design, I like this a lot.

Anna-Marille pistelin pienen koristeen. Tämä on Emmulin ristipistoviikonlopussa saatu lahjakitti eli Love to stitch -malli “Tulip for you”.

This Love to stitch design “Tulip for you” I stitched for Anna-Mari.

Posted in Cross stitches, Finished 2014, Ristipistot, Valmiit 2014 | 6 Comments

Kevätloma / Spring holiday

Säästin talvilomani vähän keväämmälle ja olen ollut tämän viikon lomalla. Loma alkoi ihanasti Wuolteen kartanossa ristipistoviikonlopussa. Kolme päivää syötiin kartanon ihania herkkuja, juteltiin, pisteltiin, opiskeltiin uusia tekniikoita ja rentouduttiin. Todellakin ihana alku lomalle. Kiitos Emmulin Kirsille viikonlopun järjestämisestä. Pistelytyönä minulla oli mukana Jardin Priven “Way to Happiness”. Teen siitä italiankielisen version.

I had my winter holiday this week. It begun in a very good company at Cross stitch weekend in the Wuolteen kartano. What a nice weekend with stitching friends. Thank you Emmuli and Kirsi for organizing the weekend. I stitched Jardin Prive’s Way to happiness, Italian version.

Tiistaina ajelimme Tampereelle, jossa vietimme pari päivää. Kiertelimme Finlaysonin alueella, kävimme Tampereen tuomiokirkossa ja vanhassa kirkossa sekä tekstiiliteollisuusmuseossa. Tekstiiliteollisuusmuseoon oli ilmainen pääsy; sinne todella kannattaa mennä, jos käy Tampereella. Museo pisti kyllä miettimään ostotottumuksia… Syömässä kävimme Plevanassa (kiitos Katri vinkistä, todella kiva paikka) ja Bella Romassa. Matkan kohokohta oli Les Miserables -musikaali Tampereen teatterissa. Kerrassaan huikea esitys! Kotimatkalla poikkesimme vielä Pyynikille munkkikaffeelle ja ihailemaan kauniita maisemia. Aurinko paistoi kauniisti koko matkan ajan.

On Tuesday we went to Tampere to stay couple of days. We visited the museum of handicraft, two churches, ate in the nice restaurants (Plevna and Bella Roma). The best part of the journey was the musical Les Miserables. It was really gorgeous! What a music. On the way to home we still visited Pyynikki. There are really nice sceneries there.

Plevnan Stout-siirapilla maustettua jäätelöä, nam.

Hauska sukkakone tekstiiliteollisuusmuseossa

Maisema Pyynikin tornista / Sceneries from Pyynikki

Tänään viimeistelin Primitive Haren Cross Stitcher at work -pistelyn. Kiinnitin sen Ikeasta ostetun rasian kanteen.

I finished today this box. The cover is a design of Primitive Hare and the box is from Ikea.

Posted in Cross stitches, Matkat, Ristipistot, Traveling | 12 Comments

Koruja ja mangusteja / Jewellery and meerkats

Meillä oli Maijan kanssa tämänvuotisen synttärivaihdon teemana koru. Päädyin pistelemään rannekorun. En ole sellaista ennen tehnytkään – olisi kiva tehdä itsellekin :) Kankaana on 28 ct evenweave English Rose ja pistelylankana käytin Sajoun valkoista Tonkin Thread -lankaa, jossa on mukana hopeinen metallisäie. Ruusujen malli on kirjasta “Kirjo punaista, valkoista, sinistä”. Lisäksi kudoin Timanttirivi-sukat vaaleanpunaisesta 7 veljestä -langasta. Ohessa linkki malliin Ravelryssa. Pakettiin sujahti muutakin, mutta nuo olivat itse tehdyt jutut.

Maija had a birthday and I stitched her an wrist band. The fabric is 28 ct evenweave color English Rose and I stitched it with Sajou’s white Tonkin Thread. The design of roses is from the book “Kirjo punaista, valkoista, sinistä”. I also knitted Diamond row -socks for her. Happy birthday Maija!

Tämä pieni nelisormimangusti- eli surikaatti-pistely lähti synttäriyllätykseksi Helenalle. Hän pitää kovasti näistä pienistä olennoista (ja niin pidän minäkin). Oikeat mangustit on kuvattu Chesterin eläintarhassa muutama vuosi sitten.

This meerkat -pillow I stitched for Helena. She had also her birthday and she likes these little creatures a lot (and so do I too). The meerkat photos are taken in Chester Zoo some years ago.

Posted in Cross stitches, Finished 2014, Neulonta, Ristipistot, Socks, Sukat, Valmiit 2014 | 4 Comments

Neuleita ja muistikirja / Knittings and notebook

Maarit sai syntymäpäivälahjaksi muistikirjan. Kirjan kanteen pistelin Jardin Priven “Carres du Printemps” -mallista osan.

This notebook is for Maarit. I stitched part of Jardin Prive’s “Carres du Printemps” on it.

Innostuin pitkästä aikaa kutomaan sukkia ja lapasia. Ajattelin, että josko tekisin erilaisia sukkia tässä vuoden varrella, kun on niin valtavasti ihania ohjeita olemassa. Harmaat miesten lapaset ovat mukaelma Ullassa 03/09 julkaistuista Korinpohja-kämmeikkäistä. Violetinsävyinen kaulahuivi on Mokkasukka-langasta (värisävy Merikarvia). Huivin kuvio syntyy nostetuista silmukoista. Ohje löytyi Ravelrysta, mutta enpä enää muistakaan, mistä sieltä… Rosat sukat ovat vanhasta merinovillaisesta Woolista. Ne ovat noin kokoa 37 ja mallin löysin jostakin… Onpas informatiivista :) Edit. Malli löytyi

I have knitted this spring. Here are mittens, socks and a scarf. The design of mittens is from Finnish knitting magazine Ulla, the pattern of socks is from here but I can’t remember where I found the design of the scarf.

Tässä vielä kuva äitini ja tätini kutomista sukista. Nämä lähtevät Vaaka Ry:n projekteihin lämmittämään varpaita.

These socks are knitted by my mother and aunt. These are for charity.

Posted in Charity, Cross stitches, Finished 2014, Huivi, Hyväntekeväisyys, Knitting, Neulonta, Ristipistot, Scarf, Socks, Sukat, Valmiit 2014 | 6 Comments

Pari valmista / Two new finishes

Lainasin viime vuonna Kirsiltä Dimensionin Chistmas Critters -mallilehen ja pistelin jo viime kesänä tämän kissan. En oikein keksinyt, miten sen viimeistelisin ja ehdin jo pariin otteeseen hukatakin tämän :) Tänään, kun etsin yhteen toiseen työhön viimeistelymateriaalia, osui silmiini punainen huopakangas. Ja niinpä syntyi tällainen pannunalunen. En kylläkään aio tätä käyttää, vaan tämä on ihan koristeena seinällä.

This cat pot holder decoration (I am not going to use it, it is just decoration) is stitched from the booklet “Christmas Critters”. I stitched this already at summer but finished today.

Felicity Price on suunnitellut kivoja miniatyyrimalleja. Tässä pikkuruinen matto. Käytin muuten pakkauksessa olleita materiaaleja, mutta vaihdoin tuon vihreän sävyn. Tämäkin pistely valmistui jo tammikuussa – tänään on siis ollut viimeistelypäivä.

This little carpet is designed by Felicity Price. I used original materials but changed the green color. The original was little bit brighter.

Ystävänpäiväksi sain Maaritilta kauniin pistellyn kortin ja Irmeliltä suloisen sydämen. Kiitos!

I got this nice card from Maarit and lovely heart from Irmeli at Valentine’s day.

Posted in Cross stitches, Finished 2014, Ristipistot, Valmiit 2014 | 2 Comments

Kissasukat / Cat socks

Olen itsekin neulonut viimeaikoina sukkia ja jotakin on valmiinakin, mutta vielä kuvaamatta. Nämä ihanuudet on kuitenkin kutonut tätini ja minä sain ne synttärilahjaksi. Eikö olekin kauniit <3 I got these gorgeous socks from my aunt. Aren’t they lovely?

Posted in Knitting, Neulonta, Socks | 4 Comments

Torkkupeitto / Patch quilt

Suunnittelin tekeväni Italia-aiheisen tilkkupeiton miehelleni joululahjaksi. Joulun alla oli kovin kiire ja niinpä hän sai joulupaketissa kankaat ja lupauksen, että torkkupeitto niistä vielä tulee. Nyt sain vihdoin itsestäni irti ja tein peiton. Eikä siinä sitten kauan mennyt – torstai-iltana leikkasin palat, eilen ompelin peiton kasaan ja tänään ompelin vielä vinonauhan reunaan. Kaksi ristipisteltyä palasta oli pistelty jo aikaisemmin. Kankaina tässä on Dear Stellan Va bene -kankaita ja vähän muitakin.

This patch quilt is for my husband. It was supposed to be ready at Christmas, but I made it on this weekend. We both like Italy and I decided to design a “Italy-quilt”. There are two cross stitched peaces too, I have stitched them earlier. Some fabrics are from Dear Stella’s Va bene -collection. But there are many other fabrics too.

Peitto eestä

Peitto takaa

Yksityiskohtia peitosta:

Some details of the quilt:

Posted in Cross stitches, Finished 2014, Italia, Italy, Ompelu, Ristipistot, Sewing, Valmiit 2014 | 4 Comments

Vielä synttäriä / More birthday presents

Edellisessä viestissä mainitsemani paketti oli Maijalta ja hyvää kannatti odottaa :) Vaihdon pistelyaiheena oli tänä vuonna “koru” ja Maija oli pistellyt kauniin rintakorun. Paketissa oli myös Pentikin tyynyliina (eikös olekin kaunis) ja lasinen enkeli. Ja vielä ihana Maria Selby humphrey -vihkonen ja Sampler & Antique Needlework -lehti. Kaiken kruunasi vielä ihana kortti, jossa riittää katseltavaa pitkäksi aikaa. Korun lahjapussukkakin oli kauniisti koristely. Kiitos Maija <3 This gorgeous gift was from Maija. I got a lovely stitched jewellery, pillow cushion, glass angel decoration, Maria Selby Humphrey – chart and Sampler & Antique Nedlework magazine. And a romantic cute card. Thank you Maija!

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 4 Comments

Syntymäpäivälahjoja / Birthday presents

Syntymäpäivää tuli taas vietettyä ja mikäpä sen mukavampaa kuin availla synttäriaamuna paketteja :) Yksi paketti on vielä matkalla – itse asiassa jo lähipostissa elikkä huomenna sen sieltä saan haettua.

The year has passed very quickly, I had birthday some days ago. It was nice to open some gifts in the morning and there is still one present on it’s way.

Maaritilta sain kauniin neulavihkon, laventelityynyn ja suklaata. Kiitos Maarit!

These nice needle book and lavender pillow are from Maarit.

Eila oli pistellyt mitä suloisimman taulun. Nämä ranskalaislapset ovat aina niin somia. Kiitos Eila!

This wonderful framed work is from Eila. I just love these Friench child designs.

Marilta sain Country Cottage Needleworksin Frosty Forest -sarjasta mallit Raccoon Cabin ja Snowy Deer. Nämä ovat aivan ihania. Ja sain myös kauniin Brookes Book’s publishingin lintutyynyn. Kiitos Mari!

Mari had stitched nice bird pillow (Bookes Book’s publihing). I also got two Frosty Forest -designs from my wishlist.

Irmeliltä sain kaunista pistelykangasta, Bent Creekin Signs of Spring -mallin ja ihanan ruusupinkeepin. Kiitos Irmeli!

Irmeli sent me this gorgeous pinkeep, Signs of Spring design and nice fabric.

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 9 Comments

Ristipistotapaaminen / Cross stitch meeting

Meillä on Turussa ristpistotapaamiset useimmiten viikolla. Nyt järjestin lauantaitapaamisen ja mukaan saatiin ihmisiä Tampereen, Helsingin ja Porin suunnalta. Ihanaa oli nähdä Irmeliä, Maarittia, Mariaa, “Sini Helmeä“, Outia, Marttaa, Pauliinaa, Katria ja Ressua. Päivä vierähti taas niin nopeasti. Tytöt katselivat minun ristipistomallivarastoani ja muutaman vihkosen kohdalla ihmettelin, että “onko mulla tuollainenkin” :) Pitäisi varmaan kahlata mallit läpi.

We had a nice cross stitch meeting today. The time went so quickly. Women looked at my cross stitch books and I was surprised about some designs I have. I have not remembered that I have them :)

Sain mielettömän määrän ihania tuliaisia! Kiitos! Nyt seuraa iso kuvapläjäys…

I got wonderful gifts! Thank you! Here are lot’s of photos…

Marialta kaunis talvinen Lizzie Katen malli pisteltynä tyynyyn ja nauhoja. Ihanat värit tuossa pistelyssä.

Lizzie Kate’s design stitched as a pillow and ribbons from Maria.

Kaunis pannulappu Maaritilta. Tosi kiva viimeistelyidea tässä!

Nice pot holder from Maarit. What a nice idea!

Kiva talvinen malli, veikeä kissakangas ja pikkutilpehööriä Irmeliltä.

Nice Winter Sampler, cat fabric and some goodies from Irmeli.

Outilta ja Martalta sain kauniin punatulkkukankaan, nauhaa ja tilpehöörejä ja ihanan päällystetyn vihkon (sisälle voi vaihtaa uuden vihkon, kun tämä tulee täyteen). Alla myös kuva takakannesta ja sisältä.

Outi and Martta gave me a nice bird fabric, some goodies and coverd note book.

Pauliinalta sain suloisen kisulityynyn. Liukuvärjätty lanka on kiva idea kissan raidoitukseen.

This sweet cat pillow is from Pauliina.

Katri tekee nukkekotikokoisia hattuja. Tässä kaksi hienoa hattua.

These hats (for dolls house) are from Katri.

Oletteko ikipäivinä nähneet tällaista? Tämä ihan mahtava neulalaukku on Ressulta. Tässä laukku ulkoa ja sisältä. Tähän olisi pitänyt laittaa myös tulitikku mittakaavaksi. Ei ole mikään nukkekotikokoinen, mutta aika pieni kuitenkin – juuri sopivankokoinen neuloille.

Have you ever seen anything like this? A bag for needles is stitched by Ressu.

Sini Helmeltä sain kevätesikon (kai se oli sellainen, olen huono kukkatuntija), kauniin rasian, jossa oli mitä suloisin virkattu pöllö ja vielä kaunis pitsiliinakin.

These lovely crocheted things are from Sini Helmi.

Tässä vielä kaikki käsintehdyt tuliaiset yhteispotretissa.

And here all hand made things together.

Posted in Cross stitches, Ristipistot | 4 Comments